發表新回應

岡拉梅朵–輪迴宿命的愛情悲歌

出品年份: 
2008
英文片名: 
Ganglamedo
導演: 
戴瑋
演員: 
索朗措、仁青頓珠、姜世珍、丹增卓嘎、鄭昊
文/Steven

劇情大綱:

一個女人為了一段刻骨銘心的愛情,在神湖邊等待了一生;一個女孩為了追尋夢裡的歌聲,在神湖邊邂逅了自己的真愛。這是一段輪回轉世的情緣?還是一首凝固光陰的絕唱?

一個即將成為新娘的藏族女孩成了家喻戶曉的歌手,只因她把一首傳統的民歌【岡拉梅朵】唱得神奇而飄逸,而岡拉梅朵又恰好是她自己的名字。不過她卻在婚禮的當晚消失了。60年以後,另一個歌手,一個漢族女孩再次唱紅了這首歌,但她在一次演出時突然失聲,隨後也消失了。

「岡拉梅朵」是一個美麗的符咒嗎? 失聲的歌手安羽其實並沒有消失。她被夢裡一個神秘的歌聲吸引,隻身前往神湖納木措尋找聲音。路上,安羽結識了藏族樂手阿扎。阿扎曾許下願要買下拉薩的【岡拉梅朵】酒吧,只因這裡是當初他爺爺結識自己的心上人岡拉梅朵的地方。爺爺為這位女孩畫了一幅畫像,如今這幅畫傳到了阿扎手裡,他要把它掛在酒吧的牆上。

一路上阿扎和安羽衝突不斷,但也因為這些衝突他們逐漸相愛了。就在快到神湖的時候,阿扎得知【岡拉梅朵】酒吧將被轉賣,於是放棄行程返回拉薩。安羽獨自一人來到神湖。在神湖,安羽驚奇地發現,阿扎爺爺尋找了一生的心上人,畫中少女岡拉梅朵就在這裡,她就是當年唱紅【岡拉梅朵】後失蹤的新娘,已改名叫拉姆。

她為什麼要改名?為什麼要到神湖,一躲60年?解開這些疑問的同時,安羽意識到,她正經歷著拉姆的愛情輪迴,這一切看似宿命的牽連,難道都只因她們唱紅過那首歌【岡拉梅朵】?

電影評論:

這部大陸電影是中國新銳女導演戴瑋的第一部劇情長片,原本拍攝MTV音樂錄影帶的她,以藏族的音樂故事為背景,來詮釋藏族獨特的風土民情,處處都可以看見導演極欲呈現藏族獨特的風景和習俗。

本片以藏族的愛情故事為主體,同時也傳達了一種相當有意思的輪迴概念,和藏族活佛的輪迴轉世相互呼應,精緻的攝影,絕美壯闊的風景,動人的藏族原始配樂,成功讓觀者沉浸在西藏神秘迷人的風土氣息中。

這部片最特別的地方是,導演深入西藏去拍攝由外人的角度來看待西藏人民生活的電影,西藏的迷人之處,並不容易在最短時間內理解,而導演耗時3個月的拍攝時間,更顯露出導演對於西藏的深深著迷,而就是這份對西藏的濃厚熱情,才能將西藏的特色呈現的十分有味道。

本片編導戴瑋是根據去過西藏人們的感受和想法,做為到西藏拍攝的依據,而這些不同的想法就這樣融合成一部極具西藏特色的電影,以一首西藏民歌岡拉梅朵的緣由為主軸來發展出時空交錯的愛情輪迴。

筆者認為導演呈現的很有詩意。很有佛學的輪迴意念,片中看似前世今生的輪迴意念,實則描述兩代人在同一地點所感受到的相同韻律,相同的感傷和經歷。

岡拉梅朵酒館裡,雖然人事已非,不過所遺留下來的畫作和音樂,卻是可以永恆傳唱,永遠被細細品嚐,品嚐著當事人在音樂和畫作背後的真摯愛情,而這種觸及心中感觸的共鳴,其實也是音樂和畫作給予觀者和聽者的深刻共鳴。

整體所構思的輪迴意念,筆者認為並不相當深刻,不過的確拍的相當唯美,相當富有詩意,並且用西藏當地的音樂來作為本片的配樂,也成功讓觀者感受到導演所要表達的西藏當地特色。

本身是拍攝音樂錄影帶出身的戴瑋,在本片音樂演奏的橋段中,將西藏古老傳統配樂與現代的配樂相互交織,明快的剪接節奏中,觀者所感受到的是一種古今靈魂呼應的心靈共鳴,筆者認為本片音樂所表達出來的深遠涵義,導演呈現的很有味道,不過這也算是導演所擅長的領域,並沒有讓人十分驚艷的地方。

就整體的故事架構而言,編導相當成功傳達出輪迴的意念,和愛情中細膩的情感互動,不過故事本身的深刻程度卻稍嫌不足,演員真情流露的表現,掩蓋住深刻度不足的小缺陷。

本片也是大陸電影中少數請韓國演員來擔綱女主角,本片飾演安羽的韓國演員姜世珍,沒有演出電影的經驗,卻能夠精準透過眼神和肢體語言的表達,傳達出愛情的渴望和心中淡淡憂傷的情緒,語言不通的情況之下,還能詮釋的如此動人,相當值得讚賞。

而飾演阿札的 仁青頓珠,本身是藏族劇團的演員,在本片中發揮出演奏音樂的才華,相當成功地用音樂的韻律去帶動觀者的情緒,充滿節奏感的音樂,透過古今穿插的剪接,成了十分有韻味的獨特美感,以導演的處女作來說,本片的成果相當令人激賞,儘管情節鋪陳不夠深刻,其他部分的表現,卻充滿著當地特色的美感,足以掩蓋劇情的小缺失,推薦給喜歡愛情片的朋友囉。

得獎紀錄: 

韓國最高演藝大獎最佳外國導演獎

地區: 

Plain text

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。
CAPTCHA
如需發表新回應,請輸入圖形驗證碼(字母大小寫有區分):
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.