我一直深愛著你–姐妹心結圍牆冰釋

出品年份: 
2008
英文片名: 
I've Loved You So Long
原文片名: 
Il y a longtemps que je t'aime
導演: 
Philippe Claudel
演員: 
Kristin Scott Thomas、Elsa Zylberstein
文/Steven
劇情大綱:
茱麗葉(克莉絲汀史考特湯瑪斯飾演)因為殺了自己的小孩而入獄,在歷經十五年的牢獄生涯出獄後,妹妹莉亞暫時將她安頓在自已的家。然而十五年的歲月使人改變,在茱麗葉和莉亞之間,除了莉亞極力欲彌補的隔閡外,莉亞的家和家人對於茱麗葉而言,無一不顯得陌生。而入獄的原因,也在莉亞夫婦和茱麗葉之間漫延著一股不信賴感…
 
電影評論:
這部法國電影敘述著一對姐妹在離別多年重逢的綿密情感,身為文學教授的導演Philippe Claudel拍出這部一鳴驚人的導演處女作。雖然身為男導演,卻以其對女性情感的獨到觀察力來編寫出這麼一個絲絲入扣的情感救贖故事,淡淡的敘事步調,配合著淡淡的吉他配樂,彷彿就是敘述你我之間的平凡故事。
 
女主角身世和外界觀感的多面向映照,也呈現出同一件事實每個人所見到的不同層面,所引發的不同觀感,然而在當下觀感主導著想法,我們又如何能在主觀色彩的鏡頭中看見最難以承受的真相?
 
電影所描繪出來的姐妹情感,一直都是以親密細膩的互動來呈現,而本片的姐妹情感,卻是以在親密互動下的疏離心靈來開啟,讓觀者有種慢慢得知真相的倒吃甘蔗。
 
茱麗葉在片中大部分都是以一種神祕的姿態出現,而他所做出的一舉一動,一言一行,都列入觀者的臆測之中,回朔著姐妹倆兒時的點點滴滴,卻對當時的記憶已不復深刻,除了反映出歲月逝去的無奈感,也表現出兩人不願回想共同記憶的想法,痛苦不堪的過往回憶,在茱麗葉和莉亞的心中, 都深深刻下一道難以磨滅的傷痕,然而造成傷痕的真正原因卻一直被沉重的悲傷所深埋。
 
本片以監獄的牢籠喻意,來象徵著姐妹倆人在過去的創傷底下所封閉的情感互動,碰不到外界接觸的孤寂和無助,正是兩人面對姐妹情感所具有的複雜心結,因為被判刑才會入獄,就如同姐妹倆因為認為過去對方所造成的傷害才會將對方打入心靈的冷宮,然而如果沒有人去深究其受刑的真正原因和來龍去脈,又有誰能夠了解受刑人在當下的決定和感受?
 
茱麗葉發生意外的當下,在家人極力排擠之下,面對家人的排擠,茱麗葉只能封閉內心與家人的互動,繼續走著屬於她的人生,然而意外所造成的創傷卻依然存在著,只是久未碰觸,卻還是會觸景傷情。
 
監獄生活對茱麗葉所帶來的心靈衝擊,不僅是對他過往生活的遺憾和愧疚,也是家人和身邊親友相當殘酷無情的排擠,在排擠的絕望隙縫中生存下去,在有機會重新面對尚未痊癒的心靈傷痛時,他所抱持的是一種忐忑不安,卻又希冀姐妹親情的心情。
 
出獄後受刑人所貼上的罪惡標籤,在人們不同的觀感和態度中載浮載沉,受刑人所承擔的刑責,或許是人們取得對方觀感的標準之一,然而卻鮮少人會去深入了解他在犯刑當下的環境和感受。
 
殺人的罪行在人們的印象中總是有著負面的觀感,在這個負面觀感的印象,卻隱藏著和觀感大相逕庭的深層情感,編導將監獄裡外所築起的心靈圍牆和姐妹在過去痛苦回憶所築起的高牆相互呼應,從外界人們對於茱麗葉真實情感和舉止觀感的轉變,也呼應著茱麗葉和莉亞彼此觀感的冰釋。
 
本片始終都維持著平淡的敘事風格,卻成功運用主角身世的神秘面紗,來營造出懸疑耐人尋味的氛圍,從茱麗葉一開始外表行為的憤怒之中,觀者或許會對他有著負面觀感,然而當他和外界互動明朗化之後,卻又對其溫和親切的一面所深深感動,而這份深藏心中的悲傷過去,卻造成他和外界互動之間的窒礙。
 
淡淡的吉他配樂,正表現出導演想要呈現出真實生活的原貌,就算是戲劇化的轉折點,導演也始終運用著吉他配樂來搭配,平實的情感流露卻細膩的動人,推薦給喜歡劇情片的朋友囉。
得獎紀錄: 
英國奧斯卡最佳外語片
柏林影展天主教人道精神獎
歐洲電影獎最佳女主角
倫敦影評協會最佳女主角
西班牙聖后迪獎最佳女主角
地區: